
Slap sprogbrug
Alle jakker er blevet til en blazer.
“Det er en flot blazer,” siger ekspedienten i herretøjsbutikken om en tweedagtig italiensk sportsjakke.
“Han var i smart, blå blazer,” skriver forfatteren om en blå habitjakke, som en karakter i forfatterens bog bærer.
Problemet er, at den distinkte jakkemodel, der faktisk er en blazer, dermed ikke kan udpeges. Sproget mister præcision. Og det kan vi ikke lide.
Søofficerens og lystsejlerens jakke

En blazer er en art sportsjakke, ikke en formel jakke. Det er der ingen tvivl om. Men den er ikke hvilken som helst sportsjakke.
Historisk kaldte englænderne den for en reefer, danskerne for en stortrøje.
Den voksede frem sammen med jakkesættet i 1860’erne, da man begyndte at skifte fra frakker til jakker. Allerede dengang fremstillede man den i enradet og toradet udgave. Den toradede var lidt finere. Jakkerne blev brugt til sejlads, både på bådene og blandt tilskuere. Jakkerne var mere eller mindre kopier af søofficerens blå jakker med blanke knapper.

Omtrent sideløbende introducerede Cambridge og Oxford kulørte rojakker, altså ligeledes knyttet vand og sport, men i kontrollerede omgivelser og som regulært klubtøj.
Cricket og tennis begyndte også på klubjakker. De skulle alle blive kaldt blazere.
Historisk er der således tre varianter: De ensfarvede, ofte marineblå udgaver, enten enradede eller toradede, og med blanke metalknapper, og de spraglede, altid enradede, mere ceremonielle klubblazere, som typisk også ville have blanke knapper.
De drilske knapper

Gyldne, eventuelt sølvfarvede, metalknapper er de almindelige knapper på en blazer. Men sådan behøver det ikke være, og derved skabes der meget forvirring.
På en sommerblazer kan knapper af perlemor fungere som blazerens knapper.
Emaljerede knapper kan ligeledes meddefinere en blazer.
Pointen er, at blazerknapper skal stikke ud fra almindelige brune, mørkeblå eller sorte jakkeknapper af horn eller corozonød. Gør de ikke, fremstår en jakke som en habitjakke, som man forsøger at bruge som en blazer. Og det kan vi ikke lide.
Medmindre man signalerer, at man benytter sig en særlig italiensk fortolkning af blazerjakke, hvor knapperne er mørke som habitjakken, men jakken specifikt syet til blazerbrug uden tilhørende benklæder.

Skriv et svar